Thursday, July 25, 2013

Medicina y traducción, una fusión fructífera

En 1973, a mitad de la carrera de medicina, comencé a traducir profesionalmente. Después de titularme de médico, en 1978, ejercí un par de años y decidí dejar la medicina para dedicarme plenamente a la traducción, redacción y otras tareas afines principalmente en la esfera médica y sanitaria. Al hacerlo seguí una vocación y emprendí un camino profesional que me ha deparado muchas satisfacciones. En esta bitácora aspiro a volcar una serie de reflexiones, anécdotas y ocurrencias acerca de mi especialidad que tal vez resulten de interés a quienes se interesan por la traducción científica en este vastísimo campo.

No comments:

Post a Comment